Дата: 23 апреля 1997 год. Суббота
Время:18.00-23.00
Погода:Весна в самом расцвете сил, моросит мелкий теплый дождик.



Действия в игре:
Игра еще не начата, регистрируемся и осваиваемся.





Идея оформления форума © afterfate и © invisionfree - English & Italian forums. Наводка и первое появление на borda © xmengame.


Power Rangers

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Power Rangers » Фанфики/Фанарт » Гарри Поттер


Гарри Поттер

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Фанфик
   Яркое весеннее солнце осветило мощеную брусчаткой мышиного цвета Тисовую улицу. Деревья, высаженные по обе стороны дороги, склонили свои кроны, создавая тень, в которой можно было укрыться от палящего светила. Каштаны, дубы и несколько цветущих кустов акаций. За ними в глубине аккуратного ухоженного сада, огороженного забором, скрывался двухэтажный домик, покрытый белой штукатуркой.
      Именно здесь жило семейство Эванс.
      Эванс считала себя обычной английской семьей, где все совершенно предсказуемо, семьей, члены которой не задумываются о завтрашнем дне, потому что уверены в нем на все 100 процентов. Да и что, собственно, могло произойти в этом провинциальном городишке на такой спокойной, такой монументальной улице, как Тисовая улица? Она знаменовала собой незыблемость старинных традиций.
      Мистер Эванс работал мелким служащим в небольшой фирме, производящей щетки. Щетки для уборки комнаты, чистки каминов и сбора листьев в саду. Щетки для чистки одежды и обуви. Зубные щетки. Специализация фирмы была весьма многогранна.
      Миссис Эванс была обычной домохозяйкой, которая заботилась о своих домочадцах, ухаживала за домом и садом и каждый вечер ровно в восемь часов выгуливала любимого пекинеса. Она нежно любила мужа и гордилась своей семьей.
      У счастливой семейной пары Эвансов была и дочь, Петунья. Девочка, которая, по словам матери, пошла ни в неё, ни в отца, а в старую прабабку со стороны мистера Эванса. Вздорный завистливый характер, малоприятная внешность. Черные волосы, карие маленькие глаза. В глубине души миссис Эванс мечтала еще об одной дочери, но понимала, что такую большую семью муж содержать не сможет (они ведь еще не внесли плату за дом за прошлый месяц!)
      Впрочем, однажды мечты миссис Эванс осуществись.
      Это произошло 13 мая 1962 года. Открыв однажды дверь, чтобы выйти и проверить почту, мистер Эванс наткнулся на плетеную корзину розового цвета. "В такой корзинке обычно носят детей, - подумал он тогда, - Хорошо бы такую вещичку для нашей Петуньи!". Детский плач, раздавшийся из корзинки, вернул его к реальности. Это действительно был ребенок. Мистер Эванс наклонился над колыбелькой. Конверт с необычной печатью в виде змеи. Внутри пергамент. "И, о Господи, чек на 30 000$! Поразительно! С такими деньгами я быстро поправлю дела и с домом, и на фирме!" - обрадовался мистер Эванс.
      Он открыл конверт. Всего несколько слов было написано на первом пергаменте редким витиеватым почерком, свидетельствующим о нестандартном характере.
      Назовите её Лилиан. И никогда ничему не удивляйтесь.
      То, что Мистер Эванс прочитал на втором пергаменте, поразило и восхитило его одновременно.

глава 1

      1945 год. На оконном стекле отражался дрожащий огонек свечи, колыхаемый сквозняком, который не был редкостью в фамильном замке Монтескье. Девушка с тонкими чертами лица и аристократичной внешностью, склонилась над древними фолиантами, страницы которых были изъедены временем. Взмахнув палочкой, крепко зажатой в правой руке, она произнесла громко и отчетливо:
      - Accio forhetez xeyun mortalus! - оконное стекло перед ней с шумом взорвалось. Брызги стекольных осколков разлетелись по комнате. Теперь дрожащий огонек свечи отражался в миллионе мелких стекол.
      - Вы опять практикуетесь в Чёрной Магии, Мораг! Это чревато …неблагоприятными последствиями. Девушка из высшего света… - низкий мужской голос наставлял молодую ведьму.
      - Чепуха, отец! В Шармбатоне я никогда ни на кого не насылала проклятий!
      - Зато навеки прокляли одного молодого человека в Хогвартсе! Любовные проклятия самые сильные, не подвластные течению времен…
      - Вы о чем, отец? Я ни на кого не насылала проклятий!
       - Этот полукровка, Том Риддл! Мораг, он опять здесь! - темные брови отца угрожающе сошлись на переносице.
      - Я не привораживала его, отец, если вы об этом. Можете выгнать его вон, если хотите, - Мораг, казалось, разделяет возмущение отца.
      - Учтите, мадемуазель Мораг Монтескье, я не позволю вам связать свою жизнь с человеком, в жилах которого течет плебейская кровь! Сегодня ваше прощальное свидание с Риддлом, хорошо подготовьтесь к нему, а я пока займу кавалера разговором. Серьезным разговором.
      Месье Шарль Монтескье де Мормон говорил тихо и уверенно. Мораг с вызовом взглянула ему в глаза.
      - Не вижу нужды говорить с ним. Вы можете выгнать его.
      - Вы повторяетесь, мисс Монтескье. А как же правила хорошего тона? Вы поговорите с ним, чтобы навеки лишить его всяких иллюзий по отношению к Вам.
      - Да будет так, отец, - глаза Мораг сверкали, и дрожащий огонек свечи отражался в её глазах так же, как и в разбитом стекле на каменном полу.

      - Том? - Мораг стояла на лестнице, свысока глядя на молодого человека внизу. Ему было 25 лет. На 9 лет старше Мораг. Черные волосы, зеленые глаза, правильные черты лица. Том был одет в черную мантию с серебряными застежками. Форма Хогвартса.
      - Я не остался в школе на эти каникулы, Мораг. Я обманул Диппета и сразу же приехал к вам! Я подумал…
      - Не стоит продолжать, Том. Говорить нам не о чем.
      - Мораг, в чем дело? - Том выглядел раздраженным.
      - Все очень просто, Том Риддл. Вы - полукровка, а Мораг Монтескье достойна чего-то большего, вам не кажется? - Мораг постаралась вложить в свою фразу как можно больше высокомерия и презрения, но она понимала, насколько неубедительно прозвучали её слова.
      - Странно слышать от тебя это, Мораг… - Том был растерян, но старался не подавать виду, надеясь, что ситуацию можно спасти.
      Мораг грациозно спустилась по лестнице и подошла к молодому человеку. Посмотрев ему прямо в глаза, она произнесла как можно тверже:
      - Тебе лучше уйти. И не вспоминать обо мне иначе, как о своей преданной подруге.
      - А ты считаешь это возможным?
      - Да. И даже весьма вероятным. Если ты не будешь аппарировать в наш дом, как только выдастся свободная минутка.
      - И что же мне делать без Вас, Мораг? - с сарказмом спросил Том.
      Мораг раздраженно покосилась на него. И почему только все стараются разбить ей сердце?!
      - Вы мне что-то говорили о своём высоком предназначении, Том. Так вот, вы можете посвятить всего себя жизненной цели. А мне там места нет. Роль светской дамы при влиятельном муже подойдет мне намного больше. А вы пока оставайтесь в Хогвартсе, преподавателем Защиты от Темных Искусств…пока не уйдете на пенсию. Могу пожелать вам удачи.
      - А можете и не желать. Вы просто глупы, Мораг. Вы не воспринимаете меня всерьез. Я же столько рассказывал Вам о моих способностях к Черной магии! Я могу стать сильнейшим волшебником, имя которого будут бояться произносить самые знаменитые маги мира…
      - Тогда придумайте псевдоним, - равнодушно посоветовала Мораг, - Эта маггловская фамилия звучит вульгарно.
      - Что? - Том не мог поверить, какой безразличной могла быть мадемуазель Монтескье.
      - Как насчет анаграммы? Подумайте на досуге, благо, что свободного времени у вас теперь достаточно.
      Мораг медленно поднималась обратно на второй этаж, словно дожидаясь чего-то, но Том её не окликнул. Решившись, наконец, оглянуться, она увидела, что гостиная пуста.
       "Ну и пожалуйста!" - Мораг встряхнула головой, пытаясь отогнать ненужные мысли.
      Шарль Монтескье ждал её наверху.
      - Слышал ваш разговор, Мораг.
      - Остались довольны, отец? Мы не зря платим учителям по этикету и стилистике?
      - Вынужден похвалить вас, мадемуазель Монтескье. Уроки усвоены вами блестяще. - с этими словами он вышел.
      "Блестяще!" - с ненавистью подумала Мораг. Сначала она подумала, что надо бы расплакаться, но потом ей в голову пришла идея получше. Через минуту второй витраж, украшавший комнату, осыпался на камень разноцветными осколками.

      - Какой милый ребенок, эта Лили, правда, Майкл? - в очередной раз спросила мисс Эванс.
      - Виолетта, мне начинает казаться, что эту девочку ты любишь больше нашей Петуньи, - укоризненно проговорил мистер Эванс.
      - Стыдно признаться, но это так. Утонченность у нашей принцессы просто в крови! Маленькая фея! - умилялась Виолетта Эванс, - И какая мать могла бросить Такого ребенка?
      - Нельзя так говорить отцу, но я тобой согласен, дорогая. Петунья рядом с Лили…ну ты сама понимаешь.
      Одиннадцатилетняя Петунья, глотая слезы, слушала слова родителей, притаившись под дверью. Наступил момент, когда она уже не могла выносить этого, и тогда девочка кинулась вон из дома, беззвучно рыдая.
      - Петунья, что с тобой? - Лили обеспокоено побежала вслед за сестрой.
      Вот кого она меньше всего хотела сейчас видеть. Ангел Лили. Несравненная Лили. Лили, которая всегда будет лучше её, Петуньи. Любимая сестра. В одном Петунья могла с ней конкурировать - никогда Лили не умела быстро бегать.
      Вскоре, отчаявшись догнать сестру, Лили Эванс вернулась к крыльцу. Восприимчивая к беспорядку, она наклонилась за конвертом, который валялся на крыльце.
       "Папа, наверно, потерял", - улыбнулась девочка. Но это письмо не было папиным. Потому что на конверте было мелкими буквами написано:
       "Для Лили Эванс, Тисовая улица, дом 4, комната на втором этаже с окнами на восток".

      Лили зачарованно рассматривала желтоватый пергамент, адрес, написанный незнакомым каллиграфическим почерком и печать, на которой большую букву "Н" окружали лев, орел, барсук и змея.
      Входная дверь резко раскрылась, и на пороге появился Мистер Эванс. Бросив беглый взгляд на письмо в руках дочери, он неожиданно сказал:
      - Отлично. Я ждал этого письма месяц назад, наконец-то оно дошло. Затем он задумчиво посмотрел на Лили.
      - Поговорим?

0

2

2 глава

Бледная женщина с пепельными волосами нервным жестом достала из серебряной коробочки тонкую сигару и закурила. Привычка курить появилась у неё с первых дней замужества, так же, как и нервность.
      Мораг Монтескье по праву считалась состоявшейся в жизни девушкой. Успешно закончив Шармбатон, она 2 года училась в Швейцарии. Чему - так и осталось загадкой для общества. Кто-то говорил об углубленном курсе Черной магии, но безукоризненная репутация месье Монтескье не давала повода для сплетен.
      С окончанием войны вся семья переехала в Америку. Конечно, они могли совершенно спокойно жить в магической части Парижа, защищенной маглоотталкивающими чарами от военных действий, а потому никаким образом не пострадавшей и не изменившейся, но Мораг, привыкшая к неограниченной свободе передвижения, а также любившая наведываться в маггловские районы города, считала небезопасным находиться в Европе даже в мирные годы. Отец первым внес предложение переезда, и девушка с радостью согласилась, так как старинный готический замок, их "родовое гнездо" навевало грустные воспоминания.
      Мораг до сих пор нельзя было дать больше 16-ти. Казалось, что она совершенно не изменилась со дня расставания с Риддлом и что внешность её неподвластна времени. "Вечное дитя", в шутку называл её отец, и Мораг льстили эти слова. Взрослеть она катастрофически не хотела.
      1945 год был переломным в жизни волшебного мира. Мораг хорошо помнила тот вечер, когда отец, вернувшись с работы, будничным тоном сообщил о падении Гриндевальда, одного из самых опасных Темных магов последних лет. "Ну и, слава Богу!", - сказала тогда Шарлотта, её мать. А Мораг не знала, радоваться ей, или огорчаться. О Гриндевальде она знала только понаслышке, но интуиция подсказывала ей, что он не последний человек, способствующий процветанию её семейства. Мораг ожидала больших неприятностей, но отец держал ситуацию под контролем, сохранив репутацию Монтескье.
      Тогда же Мораг впервые услышала имя Дамблдора, победившего темного мага. Та же интуиция подсказала ей, что от этого человека следует держаться подальше,…во всяком случае, таким, как она.
      Вскоре после произошедших событий она получила письмо от Тома. Ей стоило огромных усилий скрыть послание от отца, который несколько раз чуть было, не наткнулся на свиток пергамента. В конце концов, Мораг его сожгла.
      Том не написал ничего, что могло бы заинтересовать мадемуазель Монтескье. Да, как и ожидала Мораг, он неожиданно оставил пост преподавателя в Хогвартсе, который давно закончил с отличием. Да, естественно после этого он отправился в путешествие по миру. Да, как и говорил отец, идея продолжить дело Салазара Слизерина стала для него навязчивой. Да, конечно же, он займет место Гриндевальда. Удачи!
      Мораг не знала, была ли она влюблена в Тома Риддла, но она осознавала своё лидерство в их отношениях, и это чувство было её приятно. В основном, её воля постоянно кем-то подавлялась. Сначала отцом. Затем мужем. Мужем, который был ей глубоко отвратителен. Он заставлял её большую часть времени проводить дома. Запретил её работать или совершенствоваться в магии. Увез из Америки жить в Англию, в туманный и дождливый Лондон. Даже заставил её назвать их сына ужасным, по мнению Мораг, именем - Люциус.

      Лили рассматривала листок пергамента - письмо, найденное на крыльце, - внимательно вчитываясь в каждое слово. Чем больше времени проходило, тем более фантастическими и невероятными казались ей события сегодняшнего дня. Её мама и папа сидели на диване в гостиной напротив неё и ждали. Лили понимала - как только она закончит читать, предстоит серьёзный разговор, поэтому она старательно растягивала время.
      Сначала ей казалось, что это письмо - глупый розыгрыш, шутка родителей и Петуньи, но насколько она знала их, шутки не были характерной чертой взаимоотношений в её семье. Бросая украдкой взгляды на ставшие очень серьёзными лица мистера и миссис Эванс, она убеждалась, что это правда. Она действительно волшебница.
       "Но это же невозможно! Я никак не могу быть волшебницей! Если бы я была волшебницей, я бы умела…ну я не знаю…летать на метле или насылать непогоду…или…," - мысли путались в голове девочки, а перед глазами прыгали строчки, написанные черными чернилами и скорее даже пером, а не ручкой.

      Хогвартс (Школа Чародейства и Волшебства).
      Директор - Альбус Дамблдор (орден Мерлина 1-ой степени)

      Уважаемая мисс Эванс, мы рады сообщить вам, что вам предоставлено место в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Занятия начинаются 1 сентября. Мы ждем вашу сову не позднее 20 августа.

      - Ну, ты, скорее всего уже прочитала, Лили, и не один раз, - раздался голос мистера Эванса, - А теперь я хотел бы знать, что ты думаешь по этому поводу?
      Лили растерянно посмотрела на отца.
      - Я не знаю, что и сказать, папа, - неуверенно начала она, - Почему мы получили это письмо? Что это за школа такая - Хогвартс? И как я могу там учиться?
      - Дело в том, Лили, что ты обладаешь…так сказать, необычными способностями, - миссис Эванс выглядела не менее растерянной, чем Лили, - И если ты будешь учиться в этой школе, то станешь очень хорошей волшебницей, - было заметно, насколько трудно миссис Эванс говорить о таких вещах, в которых она ничего не понимала. В поисках поддержки она посмотрела на мужа, но тот упорно избегал её взгляда, сделав вид, что он очень заинтересовался состоянием пола в комнате.
      - Так это на самом деле, правда, мама? Я - волшебница?
      Виолетта Эванс кивнула.
      - И вы хотите, чтобы я училась в этой школе?
      Мистер Эванс посмотрел на дочь.
      - Только при условии, что ты сама хочешь этого Лили. Мы не можем ни запретить тебе, ни заставить тебя. Нам с мамой важно твоё мнение. Ты можешь, подумать, если хочешь. Сейчас только июль, так что время еще есть.
      - Тогда я подумаю, хорошо, пап? Мне трудно сказать сразу, ведь это так неожиданно.… Но ответьте мне, почему я - волшебница? Разве вы - тоже волшебники? И тоже учились в той школе? А Петунья?
      Миссис Эванс напряглась, вопросительно и одновременно умоляюще посмотрела на мужа. Мистер Эванс вздохнул. Он понимал, что такой вопрос Лили рано или поздно задаст, и держал в уме несколько примерных заготовок ответа. Но сейчас как назло в голове царил хаос.
      - Лили, - тщательно подбирая слова, заговорил он после долгой паузы, - Мы не волшебники, мы обычные люди, и Петунья тоже. Может быть, волшебники были среди твоих далеких прабабушек или прадедушек…сейчас спустя много лет трудно говорить о далёких предках. Но, так или иначе, у тебя есть эти экстраординарные способности, о которых мы тебе уже сказали. И твоё место в этой школе, вот что я могу тебе сказать точно. Но решать, конечно, тебе. Если ты не захочешь, мы придумаем, как послать письмо этому профессору…профессору…
      - Дамблдору, - подсказала Лили, взглянув на письмо.
      - Да, профессору Дамблдору. И если захочешь,…тоже придумаем.
      Лили кивнула. Мысли одна за другой лихорадочно сменяли друг друга. Она уже представляла себя волшебницей из детских сказок, которая ночью летает на метле и собирает звёзды, чтобы сварить их в котле. А раз в год она летит на собрание всех ведьм и колдунов на Лысую гору. И конечно у неё есть сова. А вот она в красивом синем колпаке, на котором серебряными нитками вышиты Луна и все планеты.… А вот она засушивает лекарственные травы. Их она тоже сварит в черном котле вместе со звездами. Подумав еще немного, она решила, что все-таки станет доброй волшебницей, а не злой. Тогда она будет помогать всем людям. На лице её появилась улыбка. И только тут Лили заметила, что мама с папой давно уже вышли из комнаты.
      Вместо них на диване напротив сидела Петунья с угрюмым видом и пристально глядела на сестру. Лили сразу же подумала, что ссоры не избежать.
      - Значит, ты ведьма, - сестра моментально приступила к допросу.
      - Волшебница, - поправила Лили. Слово "ведьма" звучало как-то грубовато.
      - Это одно и то же, - отрезала Петунья, - И что ты с этим делать будешь.
      - Поеду учиться в Хогвартс, - сияя, сообщила Лили. Решение пришло само собой, и Лили очень радовалась, что оно оказалось положительным.
      - В самом деле? - иронично осведомилась Петунья, - Бросишь нас всех и уедешь? А потом превратишь еще в свиней или в лягушек, когда чему-нибудь научишься…
      - О чем ты говоришь, сестрёнка! Разве я могу…
      - Никакая я тебе не сестрёнка! - раздраженно выкрикнула Петунья, - не смей меня так называть! Дурочка, ничего ты о себе не знаешь! Родители сочинили очаровательную сказочку про то, как тебя принес нам аист, и ты до сих пор в неё веришь!
      Лили покраснела. Откуда берутся дети, она знала очень хорошо. Но тон Петуньи ей совсем не понравился.
      - Я не понимаю, к чему этот разговор! Решила просветить меня по вопросам размножения? Обойдусь без твоей помощи, - Лили решила сначала не ругаться с сестрой перед отъездом, но сейчас все благие намерения куда-то испарились, просто растворились в воздухе.
      - Глупая дурочка, - повторила Петунья, - Никакая ты мне не сестра и маме с папой не дочь, сама бы могла сообразить! Разве не замечала, что ни на кого ты у нас не похожа?
      Лили потрясенно посмотрела на сестру. Бедняжка! Она всегда знала, на что способна Петунья в минуты гнева, но чтобы сочинить такую чудовищную ложь, да еще и пытаться убедить в ней Лили.… Такого никогда еще не было. Лили не могла допустить даже мысли, что Петунья может завидовать, но и ложь, насколько она знала свою сестру, была ей не свойственна.
      - Как тебе не стыдно врать, Петунья! - воскликнула она, - Как это я им не дочь?
      - Вот так, глупая! Тебя просто подбросили нам, потому что своей матери ты была не нужна. Хотя это и не удивительно. Кому ты вообще нужна, такая ведьма?
      - Ты все это придумала. Это неправда. Это не может быть правдой!
      - У меня есть доказательства, Лили. Я узнала про это уже давно, и ждала, пока родители проговорятся. А сегодня я подслушала их разговор под дверью. Они говорили, что мать тебя бросила! А если и этому не веришь - на-ка, почитай!
      Петунья протянула Лили свернутый в трубочку пергамент. Лили побледнела. Это письмо Петунья подделать не могла - такая бумага не продавалась в магазинах. Письмо из Хогвартса было написано на такой же.

      Уважаемые мистер и миссис Эванс! Меня зовут Ш. Монтескье. Прошу вас не удивляться тому, что вы сейчас прочитаете. Мне говорили о вас, как о порядочной семье, как об очень милых людях, способных воспитать такого же милого ребенка. Поэтому я доверяю вам ребенка из чистокровной волшебной семьи, сына моей дочери Мораг, которая по некоторым важным причинам не может воспитать его сама. Если вам нужно подтверждение нашего волшебного происхождения, завтра ровно в 12 ночи будьте в вашей гостиной и зажгите камин. При таких обстоятельствах завтра я сообщу вам все необходимые детали и передам некоторое денежное вознаграждение, помимо того, что вы уже получили.
      Шарль Монтескье.

      Лили еще раз перечитала письмо. Сомнений нет, оно не поддельное. И Петунья не лжет. Но почему родители ничего не говорили ей? Может, они не хотели, чтобы она знала? Может, Шарль Монтескье не хотел, чтобы она знала? Может, этого не хотела её настоящая мать Мораг? Как все запутанно…
      - Убедилась? - насмешливый голос Петуньи прозвучал как будто в другом измерении, - Теперь ты понимаешь, что ты такая же ведьма, как и твоя мамаша? И что в этом доме ты никто - всего лишь подкидыш.
      Лили подняла глаза и оглядела комнату. Был уже вечер, камин горел ярко, как никогда. Или может, Лили это все только показалось?
      Через минуту старый, пожелтевший за одиннадцать лет пергамент лизали огненные языки пламени.
      - Мама с папой ничего не должны знать о том, что я знаю правду. Ты меня поняла, дура? - так жестко Лили с сестрой никогда не говорила.
      - А если узнают, что ты сожгла их письмо, что тогда? - иронически поинтересовалась Петунья.
      - А тогда, - глаза Лили страшно блеснули, - тогда, клянусь, Петунья, я вернусь из школы, и действительно превращу тебя в свинью.
      - Глупости. Ты и палочкой волшебной махать не научишься, вас же этому там будут учить? Да что ты вообще можешь, глупая! Тебя оттуда скоро выгонят, потому что ты и там никому не нужна, как не была нужна своей собственной матери!
      Лили сжала кулаки и свирепо посмотрела на сестру. В этот взгляд она вложила столько ненависти, сколько не испытывала ни к кому за всю свою жизнь.
      Петунья вызывающе слегка откинулась на спинку дивана, глядя на Лили исподлобья с чувством самодовольства и превосходства. И тут произошло непредвиденное.
      Диван, который никогда не двигали с того памятного дня, когда его внесли в эту комнату, с грохотом опрокинулся. Петунья, сама не понимая как, отлетела к дальней стене, сильно ударившись об неё, и упала на пол.
      Лили прижала руки к щекам. Неужели это сделала она? Одним только взглядом, поразительно…
      Петунья уже достаточно пришла в себя, чтобы заплакать, вернее, завизжать, как поросёнок. Мистер и миссис Эванс торопливо вошли в комнату узнать, в чем дело. Виолетта, увидев заплаканную Петунью на полу и опрокинутый диван, моментально поняла, в чем дело и бросилась к дочери поднимать её и успокаивать. Мистер Эванс задумчиво посмотрел на Лили и спросил:
      - Дочка, что здесь произошло?
      Глядя на отца удивленно раскрытыми глазами, Лили сообщила:
      - Дело в том, папочка, что я только что рассказала своей сестренке, что собираюсь поехать учиться в Хогвартс, и что вы решили написать профессору Дамблдору, что я согласна. Я, конечно, не уверена, но наверно Петунья расстроена, что у нас нет совы, - добавила она, издевательски глядя на Петунью, у которой был настолько несчастный вид, что сначала даже становилось её жалко.
      - А диван? - мистер Эванс, разумеется, не поверил, но воздержался от дальнейших расспросов.
      - Он упал. Я сильно откинулась на спинку, - с трудом произнесла Петунья.
      - Понятно. А насчет совы.… Насчет совы не беспокойся, Лили. Раз ты точно все решила, мы модем тебя обрадовать. Только что пришло еще одно письмо, со списком вещей, которые понадобятся тебе в школе. Мы пока еще не отпустили сову, которая его принесла, - почему-то сердито сказала миссис Эванс и, ведя Петунью под руку, вышла из комнаты вместе с ней.
      - Не обращай внимания на маму. Твоя мать гордится тобой, Лили. А сейчас давай сочиним письмо профессору Дамблдору.
      Лили кивнула и ответила вполголоса:
      - Может быть, папа. Может быть, мама и гордится мной. Скоро я узнаю это точно.
      - Она еще сама тебе об этом скажет, - радостно добавил мистер Эванс, имея в виду, разумеется, Виолетту.
      - Да, папа, - улыбнулась Лили. - Да, она сама мне об этом скажет.

0


Вы здесь » Power Rangers » Фанфики/Фанарт » Гарри Поттер